top of page

Som Tum = ส้มตำ
Spicy Green Papaya Salad (สไป๊ซิ กรีน พะไพ๊ยะ แซ๊เลิด )
สลัดมะละกอดิบรสจัดจ้าน

Tom Yum Kung = ต้มยำกุ้ง
Spicy Shrimp Soup  (สไป๊ซิ ชริ๊มพ ซูป)
ซุปกุ้งรสจัดจ้าน

Khao Pad = ข้าวผัด
Fried Rice (ฟรายดึ ไรซ)
ข้าวผัด

Khao Pad Kung =ข้าวผัดกุ้ง
Fried Rice with Shrimp (ฟรายดึ ไรซ วิธ ชริ๊มพ)
ข้าวผัดกับกุ้ง

Khao Man Kai  = ข้าวมันไก่
Hainanese chicken rice (ไฮนานนี๊ส ชิ๊เคิน ไรซ)
ข้าวไก่ไหหลำ

Pad Thai = ผัดไทย
Thai style Fried Noodles (ไท สไตล์ ฟรายดึ นู๊เดิลส์)
บะหมีผัดสไตล์ไทยๆ

Gaeng Keow Wan Kai = แกงเขียวหวานไก่
Green Chicken Curry  (กรีน ชิ๊เคิน เค๊อะริ)
แกงไก่เขียว

Khao Niew Ma Muang = ข้าวเหนียวมะม่วง
Sticky Rice with Mango (สติ๊คคิ ไรซ วิธ แม๊งโก)
ข้าวเหนียวกับมะม่วง

Pad Kaphrao Moo Saap = ผัดกะเพราหมูสับ
Fried Basil and Pork (ฟรายดึ เบ๊เซิล แอน พอค)
กะเพราผัดกับเนื้อหมู

Tom Kha Kai = ต้มข่าไก่
Chicken in Coconut Soup (ชิ๊คเคิน อิน โค๊โคนัท ซูป)
ไก่ในน้ำกะทิมะพร้าว

ถ้าเราจะอธิบายความหมายของอาหารไทย ให้อธิบายบอกคำที่อยู่ในวงเล็บนะครับ เช่น

Tom Yum Kung  ถ้าเราพูดว่า “ต้มยำกุ้ง” แต่เขาไม่รู้จัก ก็ให้บอกว่า (สไป๊ซิ ชริ๊มพ ซูป) จะทำให้เขาพอมองภาพออกว่าอาหารดังกล่าวทำมาจากอะไร

วิชาวิทยาศาสตร์
วิชาคณิตศาสตร์
วิชาภาษาไทย
วิชาสังคมศึกษา
วิชาภาษาต่างประเทศ
วิชาพัฒนาผู้เรียน
วิชาการงานอาชีพ
วิชาสุขศึกษา
วิชาศิลปะ
bottom of page